-
1 migalhas de pão
miettes de pain. -
2 apanha-migalhas
-
3 migalha
-
4 pão
[p‘ãw] sm pain. Pl: pães. fazer pão faire du pain. migalhas de pão miettes de pain. pão ázimo pain azime. pão bento pain bénit. pão branco pain blanc. pão de aveia pain d’avoine. pão-duro fig radin. pão integral pain complet.* * *[`pãw]Substantivo masculino(plural: pães)pain masculinpão de centeio pain de seiglepão de forma pain de miepão integral pain completpão de leite pain au laito Pão de Açúcar le Pain de sucre* * *nome masculinocomer uma fatia de pão com manteigamanger une tartine beurréecortar o pãocouper le pain; rompre le painfazer pão caseirofaire du pain de ménagemassa de pãopâte à painpão torradopain grillétirar o pão da bocaôter le pain de la bouchepain azymepain de seiglepain de miepain au laitpain au maïspain completchapelureêtre au pain sec et à l'eaumanger de la vache enragée -
5 sacudir
sa.cu.dir[sakud‘ir] vt+vpr secouer. sacudir o jugo secouer le joug.* * *[saku`dʒi(x)]Verbo transitivo secouer(rabo, cabeça) remuer* * *verbo1 (agitar, abanar) secoueragitero vento sacudia as folhas das árvoresle vent secouait les feuilles des arbres(tapete) secouer; battre(roupa, pó) épousseterremuersacudir a cabeçasecouer la têtesacudir as migalhas do vestidosecouer les miettes de la robechassersacudir os maus pensamentoschasser les mauvaises penséesbousculer -
6 varrer
var.rer[var̄‘er] vt 1 balayer. 2 fig faire disparaître.* * *[va`xe(x)]Verbo transitivo balayervarrer algo da memória chasser quelque chose de sa mémoire* * *verbovarrer as migalhasbalayer les miettesemportero vento varria as folhasle vent balayait les feuilleschassero sol da manhã varreu todos os obstáculosle soleil du matin a fait disparaître tous les obstaclesparcourirele varreu a multidão como olharil a parcouru la foule des yeux
См. также в других словарях:
Nilo Aguillar Effori — (born 7 November 1981) is a Brazilian Sports Lawyer at Biazzo Simon Advogados. Since 2007 he has the Player s Agent License issued by Confederação Brasileira de Futebol to use on behalf of international football clubs. Contents 1 Education and… … Wikipedia
massamorda — |ô| s. f. 1. Migalhas de biscoito. 2. Migas dessas migalhas. 3. [Figurado] Misturada, confusão. 4. Comida malfeita … Dicionário da Língua Portuguesa
migalha — s. f. 1. Pequeno fragmento que se desprende do pão ou de qualquer comida. 2. [Por extensão] Pequeníssima porção. • migalhas s. f. pl. 3. Sobras que se desprezam. 4. às migalhas: por várias vezes, e pouco de cada vez … Dicionário da Língua Portuguesa
Linda Batista — Linda Batista, born Florinda Grandino de Oliveira (June 14, 1919, April 17, 1988) was a Brazilian popular musician.Linda was the sister of Dircinha Batista and studied violão from age 12 under Patricio Teixeira. She was hired at Radio Cajuti… … Wikipedia
Bandolim — Jacob do Bandolim (* 14. Februar 1918 in Rio de Janeiro; † 13. August 1969 ebd.), eigentlich Jacob Pick Bittencourt, war ein brasilianischer Mandolinist und Komponist. Sein Künstlername leitet sich von der Mandoline ab, die auf portugiesisch… … Deutsch Wikipedia
Jacob do Bandolim — (* 14. Februar 1918 in Rio de Janeiro; † 13. August 1969 ebd.), eigentlich Jacob Pick Bittencourt, war ein brasilianischer Mandolinist und Komponist. Sein Künstlername leitet sich von der Mandoline ab, die auf portugiesisch bandolim heißt. Leben… … Deutsch Wikipedia
Jacob Do Bandolim — Nom Jacob Pick Bittencourt Naissance 1918 Brésil Décès 1969 Genre(s) … Wikipédia en Français
Jacob Pick Bittencourt — Jacob do Bandolim Jacob do Bandolim Nom Jacob Pick Bittencourt Naissance 1918 Brésil Décès 1969 Genre(s) … Wikipédia en Français
Jacob do Bandolim — Nom Jacob Pick Bittencourt Naissance 1918 Brésil Décès 1969 Genre musical … Wikipédia en Français
Jacob do bandolim — Nom Jacob Pick Bittencourt Naissance 1918 Brésil Décès 1969 Genre(s) … Wikipédia en Français
Leo Vaz — Nom de naissance Leonel Vaz de Barros Activités dramaturge, écrivain Naissance 6 juin 1890 Capivari, Brésil Décès 5 mars 1973 São Paulo Leo Vaz … Wikipédia en Français